documentos

Guia de Tradução de Certidão de Óbito nos Estados Unidos

A certidão de óbito é um documento fundamental para diversos processos legais nos Estados Unidos, incluindo questões sucessórias, seguros de vida, benefícios governamentais e imigração. Para que tenha validade no país, uma certidão de óbito emitida no Brasil deve ser traduzida para o inglês e, em muitos casos, certificada. Este guia explica os requisitos e o processo para traduzir corretamente sua certidão de óbito nos EUA.

Quando a Tradução da Certidão de Óbito é Necessária?

A tradução da certidão de óbito pode ser exigida em diversas situações, incluindo:

  • Processos de herança e inventário – Para validar a divisão de bens e propriedades;
  • Solicitação de seguros de vida – Para que seguradoras liberem pagamentos aos beneficiários;
  • Benefícios governamentais – Como pensões e auxílios a dependentes do falecido;
  • Processos de imigração – Para ajuste de status migratório de familiares ou dependentes;
  • Registro oficial nos EUA – Quando a certidão precisar ser apresentada a órgãos públicos americanos.

Tradução Certificada: Exigências e Procedimentos

Nos Estados Unidos, a tradução da certidão de óbito geralmente precisa ser certificada. Isso significa que o tradutor deve incluir uma declaração de certificação, confirmando que a tradução é fiel ao documento original. Essa certificação deve conter:

  1. Nome e assinatura do tradutor;
  2. Declaração atestando a precisão da tradução;
  3. Data da tradução;
  4. Informações de contato do tradutor ou da agência de tradução.

Embora a notarização não seja obrigatória na maioria dos casos, alguns órgãos podem solicitar que o documento tenha reconhecimento de firma em cartório (notary public).

Passos para Traduzir uma Certidão de Óbito

  1. Obter uma Cópia Oficial da Certidão de Óbito – Certifique-se de que a versão oficial está legível e completa.
  2. Contratar um Tradutor Qualificado – O tradutor deve ser fluente em português e inglês e ter experiência com documentos jurídicos e vitais.
  3. Solicitar a Tradução Certificada – A tradução deve ser acompanhada da certificação do tradutor.
  4. Verificar se a Notarização é Necessária – Se exigido, leve o documento traduzido a um notary public.
  5. Entregar a Tradução ao Órgão Responsável – Envie conforme as exigências da instituição solicitante.

Como Escolher um Tradutor Confiável

  • Especialização em Documentos Vitais – Escolha um tradutor com experiência em certidões de óbito e outros documentos legais.
  • Conformidade com Requisitos Oficiais – Se a tradução for para imigração, seguradoras ou tribunais, verifique se atende às exigências específicas.
  • Prazos e Custos – Solicite orçamentos e confirme prazos para evitar atrasos.
  • Revisão do Documento – Antes de enviar, revise a tradução para garantir que todas as informações estejam corretas.

Conclusão

A tradução de uma certidão de óbito para uso nos Estados Unidos exige precisão e conformidade com os requisitos legais. Seguir os procedimentos corretos garantirá que o documento seja aceito sem complicações. Se você precisa traduzir uma certidão de óbito, certifique-se de contratar um profissional experiente para evitar atrasos ou rejeições.

Contato: Discagem Grátis:
Estados Unidos: 1.877.297.4998
WhatsApp:(+1) 310.844.0166

admin

Recent Posts

Guia de Tradução de Averbação de Divórcio nos Estados Unidos

A averbação de divórcio é um documento fundamental que formaliza a dissolução legal de um…

3 months ago

Guia de Tradução de Instrumento Particular nos Estados Unidos

A tradução de um instrumento particular é essencial para garantir a validade legal desse documento…

3 months ago

Guia de Tradução de Certidão de Antecedentes Criminais nos Estados Unidos

A certidão de antecedentes criminais é um documento fundamental para diversos processos legais nos Estados…

3 months ago

Guia de Tradução de Certidão Negativa nos Estados Unidos

A certidão negativa é um documento essencial para diversas finalidades legais nos Estados Unidos, como…

3 months ago

Guia de Tradução de Certidão de Divórcio nos Estados Unidos

A certidão de divórcio é um documento essencial para diversos processos legais nos Estados Unidos,…

3 months ago

Guia de Tradução de Histórico Escolar nos Estados Unidos

A tradução de um histórico escolar é um passo essencial para estudantes que desejam ingressar…

3 months ago